当前位置: 首页  >  庆祝中国民主促进会成立70周年  >  表彰  >  先进个人  >  江苏

刘锋:一位执着的文化传播者

发布时间:2015-11-20  来源:

放大

缩小

刘锋

  刘锋,男,1962年10月出生,安徽师范大学外语系毕业,民进中央出版与传媒工作委员会副主任,江苏凤凰出版传媒股份有限公司副总经理,民进江苏省委副主委,江苏省政协委员,国家出版基金评审专家,中国编辑学会翻译专业委员会副主任,江苏省学位办翻译硕士点评审专家,南京大学翻译硕士兼职指导教师。

  出版翻译展风采

  加盟凤凰传媒集团之前,刘锋分别任教于安徽滁州师范专科学校和南京动力高等专科学校,在学校工作期间,逐渐崭露头角,担任国家教委普通高等专科英语课程教学指导委员会委员,参与国家级九五攻关项目;1998年,他加盟译林出版社,担任编辑;2001年起,先后担任副总编辑、总编辑,联合国教科文组织《国际博物馆》中文版主编;期间担任或主持多个国家、江苏省重要出版项目的编辑工作。2011年兼任江苏凤凰出版传媒股份公司国际拓展部主任,2015年担任江苏凤凰出版传媒股份有限公司副总经理。

  从事编辑工作的同时,刘锋同样执着于翻译事业,先后发表了《关于当前出版热点问题的思考跟踪》、《〈猎物〉:国外超级畅销书的营销个案谈》等多篇专业文章,主编或参编教材6部,发表《傲慢与偏见》、《玛丽•奥利弗诗选》等外国文学译著300余万字。

  在刘锋经历的每一个工作岗位上,他都兢兢业业,心无旁骛,凭着一股专注的劲儿去做事,他的脱颖而出自然也就顺理成章。1994年,他获得中国文学翻译界最高奖项——戈宝权文学翻译一等奖;1996年,译林佳作奖二等奖。他先后被评为江苏省高校优秀骨干青年教师、江苏省优秀青年教师、江苏省优秀教育工作者等,入选江苏省首批“333跨世纪学术技术带头人”、江苏省“五个一批”人才和“六大高峰”人才,2012年被评为江苏省新闻出版行业第二批领军人才。

  文化传播靠理念

  作为公司副总、国际拓展部主任和出版社总编辑,刘锋深感责任重大,他认为出版的根本目的和意义是传播和积累文化,促进人的全面发展,推动社会进步。在追求社会效益的同时,也要重视经济效益。近些年来,他充分发挥团队智慧,致力于中国文化海外传播,开拓传统渠道,开辟新技术渠道,借力使巧劲,在出版“走出去”的路上,探索最佳模式,不断取得新突破。

  刘锋认为文化走出去应该是内容产品输出,而不能简单地卖版权,好内容和内容的最佳呈现方式才是最重要的,只有这样才能得到他们的认可。他果断将公司的经营战略定为“以读者为中心”,把握海外需求定制外向型图书。

作者:     责任编辑:邵飞