当前位置: 民进网站 > 会史纵览 > 名人轶事

郑晓沧:多才多艺的教育学家

发布时间:2023-04-17
来源:读嘉新闻
【字体:
郑晓沧

  大学教育有两种理想:

  “一为君子,一为学者”。

  1933年是农历癸酉年(鸡年)。 那一年的新年到来之际,在主编胡愈之的策划下,商务印书馆的《东方杂志》组织了一场面向社会各界人士征集“新年梦想”的征文活动。征文设计了两个问题:

  1.你梦想中的未来中国是怎样的?

  2.你的个人生活中有什么梦想?

  参与这次征文的有巴金等作家,也有外交部长等公务员,更有燕京大学、国立清华大学等高校教师,其中一位便是国立浙江大学教授郑晓沧。

  郑晓沧如此回答他的梦想:1.每年能写成一两本有益而又富有趣味的好书。2.我最近所译的《小妇人》,能有和原书相比例的成功。以上两条,照我最近的经历看去,或者尚不算是“梦想”。

  20世纪30年代的郑教授正在翻译的《小妇人》,是19世纪美国著名女作家奥尔科特的代表作,自问世以来,敲击着几代女性读者的心弦。郑晓沧不仅仅翻译了《小妇人》,还翻译了奥尔科特的《好妻子》《小男儿》,译作的出版在国内以至东南亚都产生了很大的影响,当时的青年学生都想先睹为快。

  说起来,这位浙大的教授、近现代教育界之魁硕,真是多才多艺。不仅写下颇多教育专著,会翻译,还写了一手好诗词,其诗作清和拙朴一如其人。

  1979年3月12日,郑晓沧病逝于杭州,享年87岁。在他六十年的教育生涯中,有二十一年是在国立浙江大学度过的(1950年10月,国立浙江大学改名为浙江大学),他更是一手创办了这所学校的教育系。

  在浙江大学档案馆的网站,我看到他的简介,只有短短一行字:郑晓沧(1892—1979),1912年毕业于浙江高等学堂。教育学家、翻译家,美国名著《小妇人》的翻译者。

  郑晓沧有“能文”之名,身上有着浓郁的儒家色彩,又有君子风度。作为教育家,他特别主张谆谆善诱,主张启发开导,从不对同学疾言厉色。这些和他的求学背景不无关系。

  郑晓沧生于海宁盐官,郑家是书香门第,父亲是举人出身。14岁的时候,他中了秀才。因为年少时上私塾,课程偏重于诗,也让他后来一直爱好诗词。

  中了秀才的第二年,他考入浙江高等学堂预科,1912年进清华学校学文科(1928年更名为国立清华大学),1914年毕业后赴美国,入威斯康辛大学和哥伦比亚大学师范学院攻读教育学,在哥大,他师从杜威(美国著名教育家)。

  爱好文学的郑晓沧选择学教育,是因为他相信“教育是救国的根本要图”。

  1929年8月,37岁的郑晓沧来到了国立浙江大学,学成归国的他,此前已在南京高等师范学校等工作多年,有了丰富的教育理论和教育实践。而这所当时位于杭州蒲场巷(现大学路)普慈寺的高等学府,前身就是他青少年时代曾就读过的浙江高等学堂。

  郑晓沧在浙大的二十一年,正是这所学校成为全国著名大学的重要时期,也正是他个人教育思想形成和教育成果产出的重要时期。

  郑晓沧认为大学教育有两种理想:“一为君子,一为学者”。君子“重品行”,学者“重学问”,大学教育就是要培养既有品行又有学问的人才。

  作为教育家,在教育学、教育史领域,他做了大量的研究工作,特别在浙江地方教育史和中外古代教育史的研究方面,做出了重要贡献。他所著的《教育概论》《教育原理》《人生教育》等教育著作,翻译的教育专著《我之教育信条》和《儿童与教材》《人生教育》等是当时高等学校教育学的重要课本和参考用书。

  郑晓沧对故土感情很深,他生前写过很多有关家乡的诗句。在《海塘观潮》一诗中他写道:

  八月江头卷怒涛,奔腾万马逞天骄。

  千峰银岭惊方过,万丈黄流看已遥。

  解缆艨艟破浪去,忘机鸥鸟逐波飘。

  宵深海静游人散,跨上铁牛吹短箫。

  郑晓沧故居位于海宁盐官镇堰瓦坝86号,2003年7月28日,郑晓沧故居被公布为海宁市文物保护单位。

作者:许金艳
责任编辑:张歌