当前位置: 民进网站 > 民进风采 > 媒体聚焦

作了一副嵌名婚联

发布时间:2023-10-09
来源:中国新闻报
【字体:

  每年过年,我都自己创作对联,自己书写。虽然二者(创作对联和书法)都不精,但传承中华优秀传统文化,我乐在其中。

  这回儿子周围、儿媳妇施媛要结婚,亲家要在江苏东台办酒,要举行结婚仪式。我这边也不能闲着,竭力“配合工作”。我除了要写在儿子婚礼上的讲话稿外,还有一项重要任务,就是为这对新人作一副嵌名婚联,以示祝贺——其实没人给我下达这个任务,纯粹是我技痒。

  儿子和儿媳妇是大学同学,毕业于位于南宁的广西中医药大学,现都在上海工作。要根据他俩的实际情况作对联,这样才有意思。不然笼统地列一些“花好月圆”“天作之合”“白头偕老”之类的词,太俗套,没有针对性,也体现不出我作对联的水平,嘿嘿。

  作婚联时,我立马想到上下联中可以有“桂申逐梦”“癸卯成婚”等词。桂、申分别指广西和上海,2023年是农历癸卯年;“桂申”是空间,“癸卯”是时间,对得非常工整。

  但细一琢磨,又感觉不对劲。我在一个只有七八个人的文化专家群里请教:婚联中有“癸卯成婚”几个字可好?字音可有讲究?

  马上有专家说:“癸,音鬼,读音不雅,最好避免,换一语。”

  我只得忍痛割爱,弃用“癸卯”。因东台属盐城市,临黄海,我改为“成婚黄海滨”。但感觉“黄”字也不好,改为“沧”,沧海桑田,有意思。

  婚联中原有“三生”“一辈”等语,有专家说这两个词有合掌之嫌,最好换。同时,对于上联中的“围聚”一词,有人说此词较涩,不建议用。我都遵命改了。

  要将儿子周围、儿媳施媛的名字嵌入对联,很伤脑细胞。“围”字一般作动词用,而“媛”是名词。有朋友说,双嵌很难的,同位双嵌更难,建议我可错位嵌,不拘一格。但我不想这样做,我要知难而上,就作同位双嵌的婚联。

  折腾了多日,婚联基本拟好。再发给专家审,对方说这回可以了,用词文雅,且有内涵,全联充满祝福之意。若硬要挑瑕疵,就是下联中有“蕙兰贤媛享合欢”,其中“兰”“媛”“欢”三字韵母相同,有些“挤韵”。

  我一惊,这是我第一次听到“挤韵”的说法。马上上网查,所谓“挤韵”,是指诗文中用了与韵脚同韵母的字,干扰了韵美效果。中华文化真是博大精深,我算是服了。

  而且这句中的“蕙兰”一词,后来想想,“蕙”音也不佳。《红楼梦》中就有这样一节——“宝玉便问:你叫什么名字?那丫头便说:叫蕙香。宝玉便问:是谁起的?蕙香道:我原叫芸香的,是花大姐姐改了蕙香。宝玉道:正经该叫晦气罢了,什么蕙香呢!”一想到这些,我觉得“蕙”也应该换成其他的字了。

  几个回合下来,婚联基本拟好了,如下:

  追梦邕江畔,周颂和平,花月长围同比目

  成婚沧海滨,施恩博泛,杏桃贤媛享合欢

  这次发给专家看,没有什么意见了,算是通过了。我长长地舒了一口气,同时也感叹,有专家朋友就是好啊,能帮我长知识。

  其实,跟专家交流时,我也差一点犯了错误。我用五笔打字,谦称儿子成婚为“犬子成婚”,差一点把“犬”字打成了“太”字……

作者:周二中
责任编辑:张禹