当前位置: 民进网站 > 民进风采 > 媒体聚焦

靖宇大街283号

发布时间:2026-06-15
来源:黑龙江日报
【字体:

国际协报原社址标识牌。

哈尔滨市道外区靖宇大街283号国际协报原社址。

  哈尔滨市道外区靖宇大街283号是一栋建成于上世纪初的欧式砖木结构建筑。青灰色的砖墙带着岁月冲刷留下的斑驳痕迹,雕花檐口和拱形窗洞还保留着当年建造时的精致工艺。这里曾经是几任商家的店铺,见证了道外商贸街区近百年的起落沉浮。墙面砖块缝隙里的尘土,都藏着老哈尔滨人对这条街的零碎记忆。如今入口处挂着文保单位的标识牌。经过保护性修缮后,这栋建筑既保留了老建筑的肌理,也被重新利用起来,静静守在靖宇大街的街角,看着行人来来往往。

  从远处就可以很清楚地认出那座楼:有典型的中华巴洛克式门脸,拱形窗,柱上原有雕花,只是经岁月摩挲之后已经看不清细部,尚能见到大致轮廓。原楼只有两层,底层为商铺,楼上原系办公之用。外壁刷着一层淡绿色,这应该是前几年修复时刷的。

  前几年,我回故乡时特意站在这楼前,看了很久。

  若不跟别人讲,一般人都会认为此楼没有特别之处。而正因它极其普通,所以一百多年前,这里曾出过哈尔滨最大的民办报纸。那时候的哈尔滨,还没有现在这么多高楼:松花江边上是码头和仓库,中央大街铺着石头,马车跑起来咯噔咯噔响。这份报纸叫《国际协报》,1918年7月在长春创刊。三个年轻人——张复生、吴逖远、吴作明,凑在一块儿,觉得国家在国际上总吃亏,得办份报纸发出声音。那会儿正是第一次世界大战末期,国际局势乱成一锅粥。他们给报纸起了这么个名字,是真心想着“国际协作”这回事的。

  1919年10月,他们把报社搬到了哈尔滨。为啥搬?长春还是小地方,哈尔滨不一样——中东铁路修过来,商贾云集,洋行林立,是东北最热闹的口岸。张复生是个有眼光的人,他清楚地认识到:报纸要活,就一定要到人多的地方去办。

  就这样一搬,搬出了名堂。由于当时一天就出两大张,故而当年可算不小的规模。从长春带到哈尔滨时,订户只有几百户;到了哈尔滨以后,立刻涨到一千二百多户。东北易帜之后,全社员工已达百人,印刷设备又做了更新,因此一天能出三大张,发行量七千五百多份。不仅哈尔滨人订阅,东北各处乃至日本、朝鲜都有人订。若放到今天,就是典型的省级大报的阵势。

  令我感兴趣的不是文中所列的各种数字,而是报纸上所载的各种内容。它的副刊曾先后叫过《蓓蕾》《灿星》《蔷薇》,由此不难体会办报者心中有柔软、有热忱。1927年《蓓蕾》刚创办时,所载全部是青年学生写的文字。而当时哈尔滨的年轻人与今日截然不同,他们脑子里想的绝不是房子车子,而是国家往何处去、人应当怎样活。因此,那些文章若放到今天读来确实有几分稚气,但是那种赤诚、认真的精神,让人动容。

  1928年,《灿星》副刊开始登载外国文学作品。普希金、契诃夫、托尔斯泰都是俄国举足轻重的作家,又恰逢哈尔滨离俄国极近,街头常见俄国人——卖面包的、拉手风琴的、教钢琴的,皆是俄国文化传播的活载体。因此哈尔滨的报纸很自然地浸润着俄国文学的气息。当时读者见报上所载托尔斯泰小说的翻译,心中的新奇感、满足感,与今日刷手机看世界新闻时的感受,有异曲同工之妙。

  1929年开始,《蔷薇》周刊上就出现了金剑啸的名字。他是左翼文化人,文笔锋利,有刀锋般的锐气,后来成了东北左翼文学举足轻重的人物。更难得的是,金剑啸不只写文章,而且会画画,能为报纸画插图。彼时的文人大多是多面手,写、画、编、排各种本领兼备,一人之力可抵数人之用。

  毋庸讳言,萧红、白朗二人是最有名的。这两个名字,如今爱好文学的人无人不知。但她们当年只是普通的年轻姑娘,写完东西不知往何处投稿,幸而《国际协报》的副刊编辑发现了她们,一个字一个字地加以修改,一篇一篇地予以发表。萧红的第一篇小说《王阿嫂的死》,便是发表在该报副刊上。当时她尚未成名,穷得连一件棉袄都穿不起,却能以文字见血见肉,写得真挚动人,令读者肝肠为之震动。副刊的编辑是谁呢?我记不太清楚了,只知道他坐在我今天所站的这栋楼里,拆开信封,抽出稿纸,一目扫过,眼睛便亮起来。

  有人把《国际协报》恰如其分地称为“东北作家群的摇篮”,绝不是溢美之词——摇篮的作用,就是让婴儿躺进去,摇着摇着就长大。没有这个摇篮,萧红、白朗诸人或要走更长的弯路,也极有可能就此被埋没。

  1931年九一八事变发生以后,哈尔滨的局势十分紧张。日本军队已经开入,枪炮声尚远,而人心已在慌乱之中。社长张复生没有跑,没有躲,坐在大楼的办公室里抽烟写文,题目就是《日本军队能如此侵占东北?》。单从句式看这是个问句,但其语气分明是骂人。文章对马占山及江桥抗战诸将士大力颂扬:称赞他们是好样的,说东北人绝不能跪下。这些话在当时皆属危险之言,但他写了,报纸也登了。可以想见,那几天报纸印出来以后,读者争相购买阅读,看到以后大概要攥紧拳头、怒目横眉。相信换作是我,也必然如此。

  日本当局自然不会一直容忍。他们忍到1937年,再也忍不下去了。原因很简单:当时这家报纸大量采用外国通讯稿,路透社、美联社、塔斯社的稿件比比皆是,日本人自然认为这是拆自己的台。于是日本人施加压力,找种种借口,最终逼其关门。

  《国际协报》就这么停了。二十年的历史,被侵略者很自然、很干脆地掐断了。

  我站在靖宇大街283号门口,就自然而然地想起了这些事。

  楼里住户几经更换。前几年,一楼还是五金铺子,卷帘门半开,货架上摆满了管子、螺丝、电线;二楼窗户紧闭,窗帘拉得严严实实,不知楼内住着何人。

  我又在楼前人行道上站了十几分钟,见路人很少。有位大爷骑三轮车经过,朝我看了眼,没有说话。

  没人知道这栋楼的历史。不过,知道了也无妨,大概也就是那样罢了。

  我始终觉得,有若干东西是留在这儿的,既不在墙上,也不在牌子上,而是在空气之中。因此,站在这里静立片刻,便真能听见一百年前铅字排版时咔咔的声响,能听见印刷机滚筒转动的嗡嗡声,能听见报童在街口高声叫卖:“看报看报——《国际协报》!”各种声音早已消散,但这栋楼似乎把它们都妥帖地保存着。

  风又吹起来了。我竖了竖领子,然后往回走。走了几步,回头看看。楼仍然是那座楼,灰突突的,立在街边,同街边诸物没有丝毫不同——但是,它实际上不一样。

  靖宇大街283号是个值得路过的地方。不妨去走一走,不必带什么东西,就站一会儿,自然地想一想那些写文章的人、排版编稿子的人、送报的人,自然地想一想《国际协报》。它虽早已停刊,可是它所刊印的文字至今仍活着——活在各种书籍之中,也活在若干人的记忆里。

  (作者系民进会员)

作者:谢华
责任编辑:叶炜